原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
翻译:弈秋,全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志地学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有天鹅将要飞来,想要拉着弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?弈秋说:“不是这样的。”
注释:1.弈:下棋;2.善:擅长;3.诲:教导;4.之:弈秋的教导;5.降至:将要到来。6.援:拉,引;7.弗若:不如,比不上;8.然:代词,这样。
《学弈》出自《孟子·告子上》,创作于战国时期,通过讲述弈秋教导两个人下棋启示我们在相同条件下,不同的态度注定使我们得到不同的结果,告诉我们学习应当专心致志,不可三心二意。
弈秋:棋艺高超,是第一个历史上有记载的围棋专业棋手,也是历史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。春秋战国延续五百年,他是留下名字的唯一的一位围棋手,关于他的记载,最早见于《孟子》。《弈旦评》推崇他为国棋“鼻祖”,当时就有很多年青人想拜他为师。